登陆注册
7797400000036

第36章 深刻模仿高频句子(9)

Cathy:Yes, I think so. I have 30 days to learn the new job,right?

Eric:All right. One thing I want to tell you is that you will get a pay raise when you start your new position.

Cathy:That will be really helpful to my life.

Eric:I hope you can keep working hard no matter where you work.

Cathy:I’ll try my best to learn the new job.

工作调动

凯西: 我在这做前台已经一年了,我期望一个升迁的机会。

艾瑞克:是的我了解情况,我也在考虑在另一部门给你一个机会。

凯西:真的吗?太感谢您了。

艾瑞克:你想做什么工作?

凯西:我希望到人事部做办公室工作。

艾瑞克:嗯,我觉得你可以胜任那个岗位。你知道那个工作的职责包括什么吗?

凯西:我不十分清楚,但我想应包括打字、管理文件和接电话等工作。

艾瑞克:好,看起来你似乎对那个工作很了解啊!你具备应有资历,你会把工作做好的。你来了解公司的试用期情况吗?

凯西:是的,我知道。我需要在30天内学会新工作,对吗?

艾瑞克:对,是这样!有件事我想告诉你,你到了新岗位薪水会相应提高一点。

凯西:那我的生活确实会宽裕一点。

艾瑞克:不管你去哪里工作都希望你会一如既往地努力。

凯西:我将努力做好新工作。

receptionist [ri'sepnist] n.接待员,传达员

department [di'patmnt] n. 部,部门,系,科,局

personnel [ p 's'nel] a.人员的,有关人事的

probation [pru'bein] n. 试用,缓刑,查验

I’m not quite sure .我不十分清楚。quite的意思是“相当;完全地”,是一个副词,但它很特殊。它不但能修饰动词、形容词、副词、分词,还能修饰名词、介词短语等。例如:He is a quite clever boy.他是一个相当聪明的孩子。再例如:This is quite impossible.这是完全不可能的。但是应注意quite不能接形容词或副词的比较级,但是abit, a little, slightly的后面可以接比较级:I ought to do something a bit more ambitious. 我应当做些更有雄心的事。

16. Raise &; Promotion 加薪升迁

Getting a Promotion

H: Come in.Please sit down.

G:Thanks,Mr. Harold.I’m Georgia.

H:OK,what can I do for you,Georgia?

G:Well,I’ve worked here as a typist for about a year,and I’d like to have a chance of advancement.1

H:What job are you applying for?

G:I’d like a secretarial job in the clerical department.

H:Is your English good enough?

G:I hope so.I’m studying English at a language school.

H:What about your typing speed?

G:I can type 50 words per minute.

H:OK.Georgia,you have the seniority and I know you can do the job.Do you understand probation?

G:Yes,I think so.I have 30 days to learn the job,right?

H:That’s right.You can start on the 1st of July,OK?

G:No problem.I’ll try my best to learn the new job.

H:Well,good luck.

升迁

H: 进来,请坐。

G:谢谢,Harold先生。我是Georgia。

H:我能帮你什么,Georgia?

G:我在此已做打字员一年了,我期望一个升迁的机会。

H:你要求做什么工作?

G:我希望到办公部门做秘书事务工作。

H:你的英语很好吗?

G:我认为还行。我一直在一所语言学校学习英语。

H:你的打字速度如何?

G:每分钟50个单词。

H:好吧,Georgia,你具备应有资历,你会把工作做好的。你了解公司的试用期情况吗?

G:是的。我需要30天来学会新工作,对吗?

H:是的,你可以从7月1日开始,好吗?

G:没问题。我将尽力做好新工作。

H:那么,祝你好运。

typist ['taipist] n. 打字员,打字者

advancement [ad'vansmnt] n. 前进,进步,提升

secretarial [sekr'taeril] a.秘书的,书籍的,部长的

clerical ['klerikl] a.办事员的,书籍的,牧师的

I’d like to have a chance of advancement.我期望一个升迁的机会。“’d like to”即“would like to...”表示想要…… 例如:I’d like to go swimming.我想去游泳。 have a chance of...有……的机会。例如:I’m not sure if I have a chance of promotion. 我不知道是否有升迁的机会。

17. Colleague Parties 同事聚会

Attending a Party

Lucy: I am a little nervous about the party because I am not familiar with most colleagues.1

Mary:Don’t worry. You are a new member, so you need to know more colleagues. I think it is going to be a nice party.

Lucy:Can I take a friend to the party with me?

Mary:No, you can’t. It is a poor etiquette to take someone with you.

Lucy:I don’t want to stay long at the party. Can I leave earlier?

Mary:That’s not going to work either. This is a seated dinner party so you have to stay the whole time.

Lucy:Can I leave after the dinner?

Mary:You must stay until our host, the boss, stands to say that dinner is over. It is a good manner for you to thank the host and tell him goodbye before you leave.

Lucy:Thank you very much. I’ll what you said.

参加聚会

露西: 因为我跟大多数同事都不熟悉,所以我对参加聚会有点儿紧张。

玛丽:别担心。你是新员工,所以你需要认识更多的同事。我想,聚会会很不错的。

露西:我能带个朋友跟我一起去吗?

玛丽:不行,你不能带。带别人跟你一起去是不礼貌的行为。

露西:我不想在聚会上呆很长时间。我能早点儿走吗?

玛丽:那也不行。这是预定好位置的宴会,所以你必须一直在。

露西:那我饭后可以离开吗?

玛丽:你必须等到主人,也就是老板,站起来说聚餐结束才能走。你离开之前要感谢主人并和他道别,这才是有礼貌的。

露西:太谢谢你了。我会按你说的做。

familiar [f'milj] a. 熟悉的

etiquette ['eti'ket] n. 礼仪

entire [in'tai] a. 全部的

host [haust] n. 主人

I am a little nervous because I am not familiar with most colleagues. 因为我跟大多数同事都不熟悉,所以我有点儿紧张。be familiar with意为:“熟悉某物或者某人”,例如:We are all familiar with this song. 我们都熟悉这首歌。be familiar to意为:“某物或者某人为……所熟悉”,例如:The name is familiar to me. = I am familiar with the name. 这个名字我是很熟悉的。

18. Resign 辞职

Quitting the Job

Colleague: I’ve been so tired recently. I’ve been trying, but I don’t think I’m up to this job.

Shirley:You need to take a break ,maybe a vacation.

Colleague:Oh,yes,indeed. I’ve run out of steam.1 To be honest, I want to be in a different envirnment.

Shirley:Is that so ?

Colleague:Yes,I don’t want to be stuck in a rut. I want to move on.

Shirley:Have you decided?

Colleague:Yes,I want to get a better job.

Shirley:Could you tell me why you want to quit?

Colleague:I quit just because of the dissatisfying salary and the trouble in getting along with my colleague.

Shirley:Oh,that’s terrible.Do you want to get a higher salary in our company?

Colleague:I’m afraid not.I’ve promised my girlfriend.We’ll travel southwards to find a job that offers higher pay.

Shirley:OK,I’d like to say that I’ve really enjoyed working with you .However,I think you should work harder for your new job and then you can ask for higher pay.

Colleague:Thank you so much for your advice.

Shirley:And every best wish for your new job.

Colleague:Thank you.

辞职

同事: 最近很累,我一直都很努力,但是我觉得我不能胜任这个工作。

雪莉:你需要休息一下,或许需要休假。

同事:噢,的确。我已经失去动力了。说实话,我想换个环境。

雪莉:这样?

同事:是的,我不想停滞不前。我要进步。

雪莉:你决定了吗?

同事:是的,我想找个更好的工作。

雪莉:能告诉我为什么要辞职吗?

同事:我辞职只是因为对工资不满意,和同事也相处不好。

雪莉:哦,那很糟糕。你想在公司拿到更高的薪水吗?

同事:不想了。我答应过我女朋友。我们一起到南方找个薪水更高的工作。

雪莉:好。我想说我和你共事很开心,但是你知道你得在新工作岗位上更加努力工作,才可以要求更高的薪酬。

同事:谢谢你的建议。

雪莉:祝你新工作里一切都好。

同事:谢谢。

vacation [va'kein] n. 假期,(房屋)搬出

rut [rat] n. 惯例,发情期,凹槽

quit [kwit] v. 离开,放弃,辞职,停止

dissatisfying [adis'saetisfai] a. 令人不满意的

southwards ['sauwdz] adv.向南方,往南方

I’ve run out of steam. 我已经失去动力了。 run ou of :用尽,用光。例如:I’m running out of money.我的钱快用光了。run 的用法很广泛,例如,有“经营”之意。例如:Her father runs a company. 她爸爸经营着一家公司。

19. Starting a Business 创业

Starting a Business

Tom: I really want to start my business.

Jane:What?Why?

同类推荐
  • 时光走了,你还在

    时光走了,你还在

    当我的天空灰暗时,你把快乐带来,你是我的阳光,我唯一的阳光。假如我的世界你不曾来过,我的心将如一池静水,波澜不惊;没有春的温馨,夏的热烈,秋的落寞,更不会满世界打听幸福的下落。
  • 科学读本(英文原版)(第1册)

    科学读本(英文原版)(第1册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    《狮子、女巫与魔衣橱》叙述了四个在二次世界大战中逃难的英国学生在他们的逃难处,意外发现了一个神秘而充满魔力的衣柜。他们发现衣柜竟是通往另一个神奇世界“纳尼亚”的通道。当他们得知这个新的世界被白女巫的魔咒变成了一个常年冰天雪地的世界后,这些充满好奇心的少年们为了打败女巫与解除魔咒开始了一场惊心动魄的探险和奇遇。
  • CitiesinChina

    CitiesinChina

    ThecitiesinChinahaveaprofounDrelationshipwiththehistorythatshapeDthem.HistoricalrelicsanDculturalheritageoftenbearwitnesstotheriseanDfallofthecities.Therichheritagesofthesecitiesalsohelpinpersistingauniqueculture,whichhavebecomethesymbolsofthecities.
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
热门推荐
  • 我的危情白少

    我的危情白少

    对于无依无靠的孤女林霁来说,认识白暮寒后,可谓是一步一危情,表演能力属影帝级别的女装大佬要她消失,聪明貌美有哥撑腰的富家女让她下台,更别说他身后还有一群小人坑货,好在她够坚强,最终杀出一条血路出来。
  • 群雄之明廷

    群雄之明廷

    架空历史,新人写作,有毒请说。这就是一个类似于战国时代的小说,分为秦、汉、唐、宋、明五国争霸的时候故事
  • 深夜路人

    深夜路人

    寂静冰冷的夜晚,陌生的搭车乘客,一路未知的旅行!
  • 无限圆梦

    无限圆梦

    新笑傲的遗憾由谁来补足,天龙的无奈要谁来改变,仙剑、诛仙一个个惊心动魄的世界,一桩桩令人遗憾的悲情。一个平凡的少年,给你一个圆梦的机会你会如何,切看无限圆梦。
  • 一曲醉江梦

    一曲醉江梦

    上古以来,人与妖势如水火,而除妖师与妖更是不共戴天,但是终究抵不过心爱之人,跨过两世的爱恋。
  • 傲世剑仙途

    傲世剑仙途

    一人之力,力压群雄:一把傲剑,助取天下。英雄道途,伴随悲哀:打造利剑,尽失心血。一人一剑之力,傲视天下群雄!
  • 尸血王子..more

    尸血王子..more

    孙立青是个拥有罕见尸血的尸血人,经常被一些灵异的东西骚扰,无意间他走进了一家奇怪的商店,店主人是个美丽而神秘的年轻女子,传说,这是一家可以……
  • 巾帼英雄:风云皇后

    巾帼英雄:风云皇后

    一把AK47,他用他的命洗涤了她的怨。同一把AK47,她毫不犹豫扣下扳机,子弹穿心而过。你不在,我生何欢?天佑二百八十三年,紫光普照盛京。同日,定安王喜得千金。天降奇观,皇帝认定此女绝非池中物,故赐名倾城。于是她就很杯具的被内定成了皇家媳妇。后宫中大婚不足三日,就成了弃妇。朝堂上,她翻手即为云雨,却被奸小污蔑“女子干政,大逆不道”,靠,丫的这皇后干不下去了,请求辞职!
  • 一诺倾心:老公大人轻点宠

    一诺倾心:老公大人轻点宠

    腹黑总裁和高冷美人的暖婚情缘就此开始……第一次写可能不太好,但我会努力的。
  • 巫师世界的大领主

    巫师世界的大领主

    关于那位举世闻名的猎魔人,我可以说很多。古语里他被称为“葛温布雷德”,拿我们现代人的话来说,叫“白狼”。这是剑与魔法的异世界小说。当作巫师1、2、3同人看也行。另外,吹爆波兰蠢驴。