登陆注册
48657100000184

第184章 migr=remove,表示“迁移”

同根常考词汇:需掌握

◆migrate[mai’ɡreit,‘maiɡreit]v.迁移,移居(移居海外)

举例:Pioneers from New England migrated to all parts of the United States.

来自新英格兰的拓荒者移居到美国各地。

同形:immigrant[’imiɡrnt]a.移民的:n.移民,侨民(从外国移进来的)

migratory[‘maiɡrtri,mai’ɡreitri]a.移居的,漂泊的

migrant[‘maiɡrnt]n.候鸟,迁移者

emigrate[’emiɡreit]v.移居国外

immigrate[‘imiɡreit]v.移居;入境

同类推荐
  • 四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    本书以新英语等级考试的评分原则和评分标准为准绳,重点体现出改革后的题型变化和分值变化。具有很强的针对性,对考生中普遍存在的写作弱点和不足进行相关的辅导帮助,每一步都有的放矢。本书提供丰富的句型模板、经典的全文模板以及真题范文,按照记叙文、议论文、应用文、说明文等各种常考体裁,对四级作文进行了详细的解释说明。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    Kate Chopin (1850–1904) was an American author of short stories and novels based in Louisiana. She is now considered by some scholars to have been a forerunner of American 20th-century feminist authors of Southern or Catholic background, such as Zelda nuoha.com Awakening was first published in 1899. Set in New Orleans and on the Louisiana Gulf coast at the end of the 19th century. It is widely seen as a landmark work of early feminism, generating a mixed reaction from contemporary readers and critics. The novel's blend of realistic narrative, incisive social commentary, and psychological complexity makes The Awakening a precursor of American modernist literature; it prefigures the works of American novelists such as William Faulkner and Ernest Hemingway and echoes the works of contemporaries such as Edith Wharton and Henry James. Chopin did not write another novel after The Awakening and had difficulty publishing stories after its release. When she died five years later, she was on
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 翻译研究

    翻译研究

    本书是翻译家思果先生关于英汉翻译的心得。他有感于劣质译文大行其道,甚至影响到中文的思维和创作,决心保卫他深爱的语言。全书贯穿的思想是,译文一定要像中文。书中列举了大量实例,将翻译过程中遇到的难题一一解决,大至行文的修辞、节奏,小至参考书、标点符号的用法、新词和专有名词的译法,像一本军用地图,可以告诉读者哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙。诗人、散文家余光中先生专文推荐,可以当成不可多得的翻译教材,也能为一般作家和有心维护中文传统的人士提供借鉴。
热门推荐
  • 菜鸡追逐战

    菜鸡追逐战

    第一次玩游戏……唔……闺蜜为什么倒着走路你把头转过来不好吗?有事被队友嘲笑人机走位的一天……
  • 生存复苏

    生存复苏

    末世过后荒芜的大地、空虚的人类一款横空出世的游戏《复苏》一个简单的固执的女孩失落的文明、残缺的历史追寻着时间的脚步我们慢慢解开泯灭的辉煌
  • 最恨不过爱一场

    最恨不过爱一场

    沈相宜爱贺少琛,爱得成疯成魔。可她不知,当这爱成了执念,就会伤人。害死了亲妹妹,更弄瞎了贺少琛的双眼。更伤己。情至末路,她只有挖了双眼偿债,用这性命偿情……
  • 朝阳落川

    朝阳落川

    雪花催促着冬天的到来,飘飘洒洒,肆意的占领着土地。“霁川哥哥,你等等我。”披着红色斗篷的小女孩艰难的往前赶着。突然,脚下一滑,掉进了猎人的陷阱里。“啊!”女孩头发乱蓬蓬的,身上穿着条纹病号服。“原来是一场梦。”噩梦惊醒,心有余悸。“对不起,孩子没保住。”医生站在门口,对另一个女孩说道。愣了一下,女孩头一沉,昏了过去。“妈妈,早安。”穿着小熊睡衣的小团子在女孩脸上亲了一口,女孩睫毛动了动。梦中还是梦醒?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 请把我的器灵带走吧

    请把我的器灵带走吧

    天降陨石,灵气涌现,水蓝星数十年的宁静被打破。异兽入侵,来势汹汹。武者横空出世,灾难与机遇并存。飞檐走壁不再是传说,寿与天齐不再是神话。深藏于内心的长生梦被重新唤醒,为修炼,为资源,为强大不惜一切。不愿面对生离死别的时轩,祭一口长刀,漫漫长生路,神挡杀神,佛挡杀佛。
  • 洛红

    洛红

    你想要的我都给你,你要求的我都做到,那么下一次能不能不要负了我。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 列神传

    列神传

    历经沧桑巨变,唯有真爱永恒不变!千秋霸业谈笑间,不胜人生一场醉。我命由我不由天,我自提剑上九霄!
  • 霸道总裁之爱你不易

    霸道总裁之爱你不易

    豪门世家出身的韩子豪与进城应聘的普通女孩夏佳琪不期而遇,原本是两个世界的人,命运却将他们紧紧地捆绑在一起。是一见钟情还是一时的占有欲?背叛、出轨、逃离与泪水的交织,何时才能用真情去感化霸道总裁的心,爱你不易,爱的艰难。其实呢,爱情杀死不了我们,它只会在最柔软的地方给我们划一刀,然后我们看着伤口不知痛痒,在如此的反复轮回里,我们久病成医,直到我们刀枪不入。