登陆注册
38550800000050

第50章

SCENES AT THE CAMP

Reynal heard guns fired one day, at the distance of a mile or two from the camp.He grew nervous instantly.Visions of Crow war parties began to haunt his imagination; and when we returned (for we were all absent), he renewed his complaints about being left alone with the Canadians and the squaw.The day after, the cause of the alarm appeared.Four trappers, one called Moran, another Saraphin, and the others nicknamed "Rouleau" and "Jean Gras," came to our camp and joined us.They it was who fired the guns and disturbed the dreams of our confederate Reynal.They soon encamped by our side.

Their rifles, dingy and battered with hard service, rested with ours against the old tree; their strong rude saddles, their buffalo robes, their traps, and the few rough and ****** articles of their traveling equipment, were piled near our tent.Their mountain horses were turned to graze in the meadow among our own; and the men themselves, no less rough and hardy, used to lie half the day in the shade of our tree lolling on the grass, lazily smoking, and telling stories of their adventures; and I defy the annals of chivalry to furnish the record of a life more wild and perilous than that of a Rocky Mountain trapper.

With this efficient re-enforcement the agitation of Reynal's nerves subsided.He began to conceive a sort of attachment to our old camping ground; yet it was time to change our quarters, since remaining too long on one spot must lead to certain unpleasant results not to be borne with unless in a case of dire necessity.The grass no longer presented a smooth surface of turf; it was trampled into mud and clay.So we removed to another old tree, larger yet, that grew by the river side at a furlong's distance.Its trunk was full six feet in diameter; on one side it was marked by a party of Indians with various inexplicable hieroglyphics, commemorating some warlike enterprise, and aloft among the branches were the remains of a scaffolding, where dead bodies had once been deposited, after the Indian manner.

"There comes Bull-Bear," said Henry Chatillon, as we sat on the grass at dinner.Looking up, we saw several horsemen coming over the neighboring hill, and in a moment four stately young men rode up and dismounted.One of them was Bull-Bear, or Mahto-Tatonka, a compound name which he inherited from his father, the most powerful chief in the Ogallalla band.One of his brothers and two other young men accompanied him.We shook hands with the visitors, and when we had finished our meal--for this is the orthodox manner of entertaining Indians, even the best of them--we handed to each a tin cup of coffee and a biscuit, at which they ejaculated from the bottom of their throats, 'How! how!" a monosyllable by which an Indian contrives to express half the emotions that he is susceptible of.Then we lighted the pipe, and passed it to them as they squatted on the ground.

"Where is the village?"

"There," said Mahto-Tatonka, pointing southward; "it will come in two days.""Will they go to the war?"

"Yes."

No man is a philanthropist on the prairie.We welcomed this news most cordially, and congratulated ourselves that Bordeaux's interested efforts to divert The Whirlwind from his congenial vocation of bloodshed had failed of success, and that no additional obstacles would interpose between us and our plan of repairing to the rendezvous at La Bonte's Camp.

For that and several succeeding days, Mahto-Tatonka and his friends remained our guests.They devoured the relics of our meals; they filled the pipe for us and also helped us to smoke it.Sometimes they stretched themselves side by side in the shade, indulging in raillery and practical jokes ill becoming the dignity of brave and aspiring warriors, such as two of them in reality were.

Two days dragged away, and on the morning of the third we hoped confidently to see the Indian village.It did not come; so we rode out to look for it.In place of the eight hundred Indians we expected, we met one solitary savage riding toward us over the prairie, who told us that the Indians had changed their plans, and would not come within three days; still he persisted that they were going to the war.Taking along with us this messenger of evil tidings, we retraced our footsteps to the camp, amusing ourselves by the way with execrating Indian inconstancy.When we came in sight of our little white tent under the big tree, we saw that it no longer stood alone.A huge old lodge was erected close by its side, discolored by rain and storms, rotted with age, with the uncouth figures of horses and men, and outstretched hands that were painted upon it, well-nigh obliterated.The long poles which supported this squalid habitation thrust themselves rakishly out from its pointed top, and over its entrance were suspended a "medicine-pipe" and various other implements of the magic art.While we were yet at a distance, we observed a greatly increased population of various colors and dimensions, swarming around our quiet encampment.Moran, the trapper, having been absent for a day or two, had returned, it seemed, bringing all his family with him.He had taken to himself a wife for whom he had paid the established price of one horse.This looks cheap at first sight, but in truth the purchase of a squaw is a transaction which no man should enter into without mature deliberation, since it involves not only the payment of the first price, but the formidable burden of feeding and supporting a rapacious horde of the bride's relatives, who hold themselves entitled to feed upon the indiscreet white man.They gather round like leeches, and drain him of all he has.

Moran, like Reynal, had not allied himself to an aristocratic circle.

同类推荐
  • 龙虚篇

    龙虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若波罗蜜经传外传

    金刚般若波罗蜜经传外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夷门雪赠主人

    夷门雪赠主人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • My Garden Acquaintance

    My Garden Acquaintance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 审分览

    审分览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 明昭公主传

    明昭公主传

    两千年后的后人们来到玥洲大地。东玥是这片土地上最早灭亡的国家。他们只找到了一个巨大的宫殿,里面摆着的是历代和亲公主的画像,生平经历。唯一奇怪的是,东玥最后一位和亲公主——明昭公主,除了简单的牌位以外,什么都没有。传说公主美貌无双,骁勇善战,画师惭愧不能描画其容貌,史官汗颜不敢对其评论。其实历史的真相,早已淹没在时间的长河之中。
  • 海尔兄弟之大冒险

    海尔兄弟之大冒险

    本部小说,《海尔兄弟之大冒险》剧情内容是根据国产动漫全集212集《海尔兄弟》的剧情而续编。《海尔兄弟之大冒险》是《海尔兄弟》系列动漫小说第30部。欢迎加入海尔兄弟【官方群】,群号码:389658562
  • 群众与权力

    群众与权力

    本书探讨了群众与群体的动态关系,以及群众如何、为什么服从统治者的权力。20世纪的人类历史充斥着集体迫害、群体狂热、世界大战等毁灭性灾难,促使卡内蒂思考群众与权力之间的关系。“指令”和“蛰刺”是卡内蒂解释群众与权力关系的两个核心概念,卡内蒂认为,权力的本质是“指令”对人的伤害(即“蛰刺”)。追溯指令最原始的形式,是动物遇到死亡威胁时的逃亡,因此“每一道命令都隐含着残忍可怕的死刑判决”。
  • 未曾听说我爱你

    未曾听说我爱你

    舒珮问贺子安:“我爱你怎么说?”贺子安轻笑,执起她的手,放在自己的胸口,让她听自己怦怦的心跳。“我无法说出‘我爱你’三个字,但是可以让你知道,我的心在为你而跳动。”舒珮精明干练,然而遇到贺子安,她所有的伪装在不经意间全部卸下。她本可以将他当作普通的店员,然而意外的一个吻,却让两个人的心都泛起了涟漪。她不知道他对她的情愫,早在数年前就已生根发芽,深刻于心。深刻到恬淡清冷如他,竟也会敛起眉眼,近乎倾尽全力、又小心翼翼地闯入她的生活。普通店员?总裁纯情起来,也能如此天地变色,沁人心脾。
  • 流放之门

    流放之门

    外表像孩子一样的绅士萝莉,顶着一对兽耳的天然吃货,以及白夜之际从龙口中被救出的受伤女孩。围绕她们,讲述在这样一个和现实不一样的世界中,少女们所经历的事情。
  • 和东观群贤七夕临泛

    和东观群贤七夕临泛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 精武兵神

    精武兵神

    他是一名医生,悬壶济世,救人无数,却没有人见过他的真正面目。他是一名特工,不善言辞,嗜血冷酷,却因为她而断送了似锦前程。孤儿?假死?谎言?这是一个针对他的设下的惊天阴谋。抽丝剥茧,顺藤摸瓜,当真相摆在他面前时,他会如何抉择。个人,国家,面对外敌的入侵,是同仇敌忾,摒弃前嫌,共同保护自己的家园。还是攘外必先安内,蚌鹤相争渔翁获利,一切,尽在精武兵神!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 愿你如约而来

    愿你如约而来

    你会不会也在等那样一个人一个可能等不到的人!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!