9. In cases of dislocation those persons who are not attacked with inflammation of the surrounding parts, can use the shoulder immediately without pain, and do not think it necessary to take any precautions with themselves; it is therefore the business of the physician to warn them beforehand that dislocation is more likely to return in such cases than when the tendons have been inflamed. This remark applies to all the articulations, but particularly to those of the shoulder and knee, for these are the joints most subject to luxations. But those who have inflammation of the ligaments cannot use the shoulder, for the pain and the tension induced by the inflammation prevent them. Such cases are to be treated with cerate, compresses, and plenty of bandages; but a ball of soft clean wool is to be introduced into the armpit, to fill up the hollow of it, that it may be a support to the bandaging, and maintain the joint in situ. The arm, in general, should be inclined upward as much as possible, for thus it will be kept at the greatest possible distance from the place at which the head of the humerus escaped. And when you bandage the shoulder you must fasten the arms to the sides with a band, which is to be carried round the body. The shoulder should be rubbed gently and softly. The physician ought to be acquainted with many things, and among others with friction; for from the same name the same results are not always obtained; for friction could brace a joint when unseasonably relaxed, and relax it when unseasonably hard; but we will define what we know respecting friction in another place. The shoulder, then, in such a state, should be rubbed with soft hands;and, moreover, in a gentle manner, and the joint should be moved about, but not roughly, so as to excite pain. Things get restored sometimes in a greater space of time, and sometimes in a smaller.
同类推荐
热门推荐
中华歇后语(第五卷)
歇后语是俗语的一种,也称俏皮话。一般由两部分组成,前一部分是“引子”,是一种具体的描述,或为现实生活、自然界的现象,或为历史上、文学中的典型人物,或纯粹是一种离奇的想象;后一部分则是从前一部分引申而出的、作者要表达的对事物的看法。它运用比喻、想象、夸张、借代、转义、谐音等手法,构思巧妙,生动形象,幽默俏皮,运用得当,常常会产生强烈的喜剧效果。在平时的言谈或文学创作中,如果能够使用恰当的歇后语,就会有助于交流思想、传达感情,使语言充满生活情趣,产生很强的感染力。索命系统:穿越后只想搞钱
上一秒还是美妆博主,下一秒就成了不受宠的嫡女,还背负了一个索命系统,不给钱就索命天理何在啊——,陆芸汐只好发挥自己的美妆博主带货优势,带领炎朝女子走向美丽!“我的天啊,买它买它!今夏必火斩郎君色,京城公子随你挑~”